京剧《十三妹》
京剧《十三妹》剧本唱词
角色
何玉凤:旦
安骥:小生
张金凤:旦
华忠:老生
白脸狼:丑
黄傻狗:丑
黑风僧:净
虎面僧:净
赛西施:丑
张乐世:老生
张妈妈:老旦
剧情
何玉凤是一个武将的女儿,因父亲遭上司诬陷而死,为了逃避仇人的耳目,化名为十三妹,同老母投奔师父邓九公处,伺机报仇。一天,她在路旁听见两个赶脚的计议要害死客人,劫夺钱财,便赶到悦来店,寻到他们所说的那个客人,问起底细,知道他是淮阳县令安学海的儿子安骥。父亲因得罪上司被参,需用银六千两赎罪,他带了三千两银子去往淮阳营救。何玉凤见他遭遇与自己相同,引起同情,当时表示要帮他凑足银子,并保护她平安到达淮阳。可是当她去借银子的时候,安骥就被骡夫催促着上路去了。安骥等误投盗窟能仁寺,何玉凤一路赶来,跃身入寺,杀死全寺的盗匪,救出安骥和被掠入寺中的农家女子张金凤及其父母。何玉凤撮合安骥、张金凤联姻,又赠以黄金三百两,使他们同往淮阳。
注释
《十三妹》(《悦来店·能仁寺》)剧本取材于《儿女英雄传》小说,剧情是描写清雍正年间侠女何玉凤的一段故事。
本剧是由王瑶卿先生根据他的演出本,与本院(中国戏曲研究院)编辑处吕瑞明、田淞共同整理的。其中《悦来店》的整理,并有中国京剧团演员萧盛萱参加帮助。除台词的修整之外,并将个别人物(骡夫和赛西施)的性格略加改动。有些在原本中交代不够清楚地地方,也作了必要的补正。
京剧《十三妹》剧本唱词
《悦来店》
【第一场】
(安骥上。)
安骥 (引子) 苦读窗前,学经史,铁砚磨穿。
(念) 十年埋首在书房,习学孔孟论文章。但愿得遂凌云志,显亲扬名继书香。
(白) 小生安骥,字表龙媒。父讳学海,职受淮阳县令;母亲佟氏夫人随往任所,我一人留京候考。这几日身体有些不爽,且到门外散闷一番便了。
华忠 (内白) 走哇!
(华忠急上,与安骥相遇,扶入内。)安骥 (白) 奶公醒来!
华忠 (白) 哎呀公子!
安骥 (白) 奶公为何这等模样?
华忠 (白) 哎呀公子呀!只因黄河决口,老爷被参,这里有书信一封,公子请看。
安骥 (白) 待我看来!
(安骥看信。)安骥 (白) 哎呀!
华忠 (白) 公子醒来。
安骥 (西皮导板) 观书信吓得我魂飞天外,
安骥 (三叫头) 爹爹,我父,爹爹呀!
(西皮散板) 问奶公有何策急早安排?
(白) 奶公啊!我父书信上面言道:“如今被上司陷害,革职拿问,带罪赔修,需用纹银六千两,方保无事。”这……便如何是好?
华忠 (白) 只好将家产变卖,搭救老爷要紧。
安骥 (白) 事在紧急,哪里去变卖?
华忠 (白) 只好到亲友家去商议。
安骥 (白) 也只好如此,待我前去商议便了。
(西皮散板) 我父无辜遭诬陷,
怎不叫人痛心间。
(安骥、华忠自两边分下。)【第二场】
白脸狼、
黄傻狗 (内同白) 啊哈!
(白脸狼、黄傻狗同上。)白脸狼 (念) 从小游手好闲,
黄傻狗 (念) 生平就好耍钱。
白脸狼 (念) 赶脚赶了仨月,
黄傻狗 (念) 累得我腰疼腿酸。
白脸狼 (白) 在下白脸狼。
黄傻狗 (白) 在下黄傻狗。
白脸狼 (白) 伙计,咱们自从弄了这几匹牲口,做赶脚的生意,大概也有三个月啦。唉!没想到这碗饭可真不好吃,远道的买卖累不了,近道的买卖又去不着;眼看这两天就要支牙挨饿啦。你有什么主意没有?
黄傻狗 (白) 不是就为吃饭吗?干脆把牲口卖它两匹先吃饭。
白脸狼 (白) 那么吃完了呢?
黄傻狗 (白) 再卖那两匹。
白脸狼 (白) 都卖了,吃完了花完了呢?
黄傻狗 (白) 再回家去混哪。
白脸狼 (白) 噯!咱们只为在家乡没法混啦,才弄了这几匹牲口出来赶脚,要是回家还得挨饿。这主意不好,听我的吧。咱们把牲口拉出去遛遛,长短的买卖都应着,管他甜苦呢,总比在家呆着强啊。
黄傻狗 (白) 好,听你的,拉牲口去。
(白脸狼、黄傻狗同拉牲口。)白脸狼 (白) 哦呵!哦呵!
黄傻狗 (白) 哟喝!哟喝!
白脸狼、黄傻狗 (同白) 谁雇牲口,这儿来呀!
(白脸狼、黄傻狗同下。)【第三场】
(安骥、华忠分上。)
安骥 (西皮摇板) 堪叹危急无所望,
人情如纸世态凉!
(白) 唉!奶公,你看人情如纸,这样一所大房,只押三千两银子。还是不够,如何是好?
华忠 (白) 且将这三千两银子,送到老爷任所,再做道理。
安骥 (白)