李立群:自己曾泡在赖声川家里练话剧表演

“听到您说一口标准的京片儿,没一点台湾腔,听着感觉特别亲切。”一个刚成年的女孩子直起身来,稍带害羞地说道。李立群一听乐了。昨晚,300个杭州人选择到杭州枫林晚书店度过这个周末之夜。因为在微博与豆瓣的号召下,他们来参加新书《李立群的人生风景》签售会,并且与作者李立群“一起说相声”。从这位“老戏骨”身上,浅者,得到一些追星的乐趣;深者,学到一些人生的通关秘笈。

李立群做过海员、送货员、司机、油漆工、相声演员、影视演员,40载戏梦人生,让他有说不完的回忆。他把自己在《PAR表演艺术》杂志上的专栏,结集成了这本新书。

本来,主办方用“这一夜,我们与李立群一起说相声”作为噱头来包装一场见面会,但昨晚的现场,真的演绎成一场众口相声。捧哏的是粉丝们,轮番问;逗哏的是李立群一个人,不疾不徐,妙语连珠,笑料不绝。

谈话剧:泡在赖声川家里,练就表演技艺

从台湾到大陆,李立群拍过3000多集电视剧,塑造的角色举不胜举。他是《田教授家的二十八个保姆》中的“田教授”,是《笑傲江湖》里的“任我行”,也是《春光灿烂猪八戒》中的“东海龙王”。观众觉得他这张脸亲切无比,但又鲜有人能叫出真实姓名。李立群不无遗憾地说,“起初根本不重视知名度,后来觉得这个很重要,没有知名度我就谈不了片酬啊。”

话剧是李立群在表演领域之外的另一个重头戏。虽然与老友赖声川“分道扬镳”,但李立群称表演工作坊的11年工作经验,是一笔“宝贵的财富”。

回忆起创办剧团之初,是为了演《那一夜,我们说相声》。《暗恋桃花源》中的“老陶”,是李立群话剧表演中塑造的一个经典角色,“我为什么演得那么好,还不是当初每天在赖声川家里泡着,是‘集体性创作’的功劳。”

离开表演工作坊后,李立群再一次看话剧《暗恋桃花源》,惊讶于“老陶”变成只顾搞笑抛弃“上进”的角色,“我就问我的老朋友赖声川,‘老陶’是有追寻的,怎么现在只剩幽默了?” 最后他风趣地拿赖声川“开涮”:“你看我离开表演工作坊后,赖声川的戏怎么样?”

演话剧是对演员的一种陶冶、沉淀和提炼,李立群说“演员出演话剧时不仅要做演员还要做莎士比亚”。
谈到莎士比亚戏剧创作前后阶段风格的巨大差异,李立群说,当初他和赖声川一块分析磋磨得出结论,“可能是集体的智慧”。

听到这,台下观众乐了:“原来莎士比亚也找代笔啊!”

谈相声:郭德纲很好笑,周立波太调皮

既然是从赖声川的表演工作坊出来的,又演过《那一夜,我们说相声》和《暗恋桃花源》,现场有三名读者在提问时都缠着李立群说一段相声。不过,他态度坚决,“相声是一种需要精心训练组合的艺术,我不说相声已经几十年了,早生疏了。”

接下来,有个小伙子提起了郭德纲和周立波,李立群来精神。“我特别喜欢郭德纲那精气神,整个人很松,不僵化。他讲一个段子讲五次,你都会觉得好笑。”

对于周立波,他的评价是“聪明、胆大”。不过,李立群有所保留,“要是他还是继续他那尖酸调皮的一套风格,恐怕会越来越不值钱。”

然而,郭周二人都面临着网络的挑战。怎么办?“不要用微博上那些现成的段子改一改,那太便宜了。”李立群给郭周二人支招:“向全国重金征集相声剧本,按稿计酬。不限职业、不限身份,士工农商,普通老百姓都行,你给他3000块一篇,已经很不少了。”

“美国那些脱口秀,有2000人在向他们提供稿子,按稿计酬,因此他们的段子永远都好笑。”

完了,李立群还坏坏地补充一句:“这个你不要告诉周立波。”他的欲擒故纵笑翻了台下一片。
展开全文 APP阅读
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈。 [我要投稿]

精彩推荐