话剧《推拿》举办新闻发布会
昨日,国家大剧院和上海话剧艺术中心联合出品的话剧《推拿》在北京举行建组发布会,国家大剧院副院长王争鸣、上海话剧艺术中心总经理杨绍林、毕飞宇和本剧的主创主演首次全体亮相。据悉,该剧将于9月5日在国家大剧院首演、10月登陆上海话剧艺术中心。
近年来的话剧舞台,不乏对畅销小说、热映影剧的改编翻演。除了阿加莎・克里斯蒂的多部中文版话剧,近日改编自契诃夫作品的同名话剧《万尼亚舅舅》还引发沪上观剧热潮。但令人遗憾的是,出自国人之手的严肃文本及经典戏剧作品实在太少。孟京辉的话剧《活着》将于8月登陆上海,却早早就传出了演出票售罄。
实际上,话剧工作者也在不断寻觅优秀的原创文本。上海话剧艺术中心在《推拿》获茅盾文学奖之前,就已获得它的话剧版权,由喻荣军耗时两年打磨改编。国家大剧院也一直对毕飞宇的作品颇感兴趣。今年,两家决定联合将《推拿》搬上话剧舞台,经过一年多酝酿策划,本月正式启动制作。
面对喻荣军的几易其稿,毕飞宇显得十分大度:“我绝不插手改编工作的任何一个细节,不管舞台作品是好是坏,我唯一能做的就是鼓掌。”
近年来的话剧舞台,不乏对畅销小说、热映影剧的改编翻演。除了阿加莎・克里斯蒂的多部中文版话剧,近日改编自契诃夫作品的同名话剧《万尼亚舅舅》还引发沪上观剧热潮。但令人遗憾的是,出自国人之手的严肃文本及经典戏剧作品实在太少。孟京辉的话剧《活着》将于8月登陆上海,却早早就传出了演出票售罄。
实际上,话剧工作者也在不断寻觅优秀的原创文本。上海话剧艺术中心在《推拿》获茅盾文学奖之前,就已获得它的话剧版权,由喻荣军耗时两年打磨改编。国家大剧院也一直对毕飞宇的作品颇感兴趣。今年,两家决定联合将《推拿》搬上话剧舞台,经过一年多酝酿策划,本月正式启动制作。
面对喻荣军的几易其稿,毕飞宇显得十分大度:“我绝不插手改编工作的任何一个细节,不管舞台作品是好是坏,我唯一能做的就是鼓掌。”
展开全文
APP阅读